Cang Zhu [1]

Posted by : admin on Feb 22, 2008 - 11:20 PM
Chinese Medicine Herbs / Aromatic That Transform Dampness [2]

1 TASTE
Pungent, bitter and warm


2 MERIDIANS
Spleen and stomach


3 FUNCTIONS
1. To dry dampness and strengthen the spleen; 2. To expel wind and dampness; 3. To promote sweating.


4 INDICATIONS
1. Dampness blocking the spleen and stomach manifested as epigastric distension and fullness, poor appetite, nausea or vomiting. Lassitude and sticky tongue coating. Atractylodes rhizome (Cang Zhu [3]) is used with Magnolia bark (Hou Po [4]) and Tangerine peel (Chen Pi [5]) in the formula Pingwei San.2. Wind-cold-damp obstruction syndrome manifested as swollen and painful knee joints and weakness of the lower limbs. Atractylodes rhizome (Cangzhu) is used with Chaenomeles fruit (Mu Gua [6]), Mulberry twigs (Sang Zhi [7]) and Pubescent angelica root (Duhou).3. Exterior syndrome due to invasion by exogenous pathogenic wind, cold and dampness manifested as soreness and heaviness of the limbs, chills, fever, headache and heavy sensation in the head. Atractylodes rhizome (Cangzhu) is used with Ledebouriella root (Fang Feng [8]) and Asarum herb (Xinxin).4. Downward flow of damp-heat manifested as swollen and painful knees and legs and weakness of the lower limbs. Atractylodes rhizome (Cangzhu) is used with Phellodendrom bark (Huang Bai [9]) and Cyathula root (Niu Xi [10]) in the formula Sanmiao Wan.


5 DOSAGE
5-10 g


Cang Zhu

Image of herb: Cang Zhu [11]

Comments:

Links
  [1] http://www.opentcm.com/index.php?name=News&file=article&sid=707
  [2] http://www.opentcm.com/index.php?name=News&catid=&topic=96
  [3] http://www.opentcm.com/Article707.html
  [4] http://www.opentcm.com/Article708.html
  [5] http://www.opentcm.com/Article744.html
  [6] http://www.opentcm.com/Article695.html
  [7] http://www.opentcm.com/Article698.html
  [8] http://www.opentcm.com/Article621.html
  [9] http://www.opentcm.com/Article654.html
  [10] http://www.opentcm.com/Article803.html
  [11] http://www.opentcm.com/Article707.html